About
Membership
Chapters
Convention
Awards
Programs
Students
Educators
News
Sponsorship
Donate
Publications
Resources
Workplace




Space

Space

 

 

Articles & Columns
Multimedia > Articles & Columns > Reporting on Party A & Party B

Reporting on Party A & Party B
By Andrew Rapp

It began with a photo caption on May 17. My staff photographer at Bay Windows filed a beautiful shot of two women waiting in line outside Boston City Hall. They were among the hundreds of couples waiting to apply for a marriage license when the doors to marriage, literally, opened at 8:30 a.m.

A first draft of the caption for the next edition described the two as newlyweds,” a term which would not be accurate until several hours later, after the couple had filed their application, received a waiver of a mandatory three-day waiting period from a county court, picked up their finalized license, and had their union solemnized by an authority of the state.

Besides, the couple had been together for over a decade, so “newlyweds” seemed a bit fatuous to describe their union.

“Newlyweds” was scratched and replaced with “brides-to-be.” This, too, was met with the red pen. While technically accurate, it might have offended the couple, who had referred to each other as “wife” for several years, though they were not legally wed, and had shared a hyphenated last name for many of those years.

In short order, “fiancées,” “engaged,” and even “betrothed” were all deemed inappropriate. It was then that I realized the magnitude of the problem we would face as same-sex marriage became a reality in Massachusetts.

In the months since May 17, our weekly paper, the largest news outlet for Boston’s LGBT community, many times has faced similar usage conundrums. We follow Associated Press style, along with our own addendum for gay-specific terminology. Unfortunately, we’ve not yet been able to update our addendum with a clear and concise guideline for describing same-sex couples who have married here in Massachusetts.

The problem is multifaceted, with decades, if not centuries, of language bias piled onto the challenge.

Most terms describing persons married by religious authorities or the state presume a male-female union. In all dictionaries I’ve referenced, the words “bride,” “groom,” “husband,” and “wife” make specific reference to an opposite-sex pairing. These presumptions remain in common usage, not yet transformed by the small number of same-sex marriages performed in the past year. Moreover, most common usage assumes circumstances not shared by most of the couples we have covered. For example, the couples planning to be married are rarely “engaged,” nor has there been a “proposal.” They are typically long-time partners who consider themselves already married; many have even had previous commitment ceremonies or civil unions.

The inadequacy of common terminology has been reflected in the wedding announcements we receive.

We have published an average of five announcements each week since May 17. Couples write their own announcements, which receive minimal editing, so they’re a good reflection of the community’s own usage. With few exceptions, the announcements do not use terms like “bride” or“ groom.” I can recall only one instance of an announcement containing “wife.” In fact, the term “partner,” already in vogue before May 17, probably still appears more frequently than all other terms combined.

In the absence of clear guidelines on marriage, I’ve reiterated my favorite advice to reporters: Just write what happened. If it’s unclear whether two men are “husbands,” write that the two are married. If it’s unclear whether a woman is a “bride,” write that she is getting married. And if two people are on their way into City Hall, they are going to “apply for a marriage license” (our final choice for the May 17 photo caption).

Our newspaper has confronted thorny usage issues before. From the ubiquitous identity acronym conundrum (we use GLBT in most cases) to the more recent challenge of gender identifying transgender people (we use the subject’s preferred pronoun when it can be determined), a simple, uniform guideline has always emerged over time.

It may take longer for a common usage to emerge around marriage. No same-sex couple has yet reached their first anniversary (paper). They might well reach their fifth (wood), 10th (tin) or 25th (silver) before our language has been fully transformed by the events here in Massachusetts.